[4:1] 1 sn The chapter includes an exhortation to acquire wisdom (1-4a), a list of the benefits of wisdom (4b-9), a call to pursue a righteous lifestyle (10-13), a warning against a wicked lifestyle (14-19), and an exhortation to righteousness (20-27).
[4:1] 4 tn The Qal infinitive construct with preposition ל (lamed) indicates the purpose/result of the preceding imperative.
[4:1] 5 tn Heb “know” (so KJV, ASV).
[13:10] 6 sn The parallelism suggests pride here means contempt for the opinions of others. The wise listen to advice rather than argue out of stubborn pride.
[13:10] 7 tn The particle רַק (raq, “only”) modifies the noun “contention” – only contention can come from such a person.
[13:10] 8 tn The Niphal of יָעַץ (ya’ats, “to advise; to counsel”) means “to consult together; to take counsel.” It means being well-advised, receiving advice or consultation (cf. NCV “those who take advice are wise”).